1. Business in a Post COVID19 World

    Throughout the COVID19 lockdown, businesses have had to constantly adapt and press forward to continue to maintain their stride. As the lockdown comes to an end, we can already see the effects the pandemic has had on a business on all levels.    Businesses on a local scale are having to figure out… Read More
  2. Translation vs Interpretation

    The terms translation and interpretation are often used as synonyms for each other.  Although they both are linguistic disciplines and deal with communicating across different languages, they are their own mediums. Each has its own skills and training that best allows the professional to work with what client needs.     In short, translation… Read More
  3. The Cannabis Industry and GlobalSpeak Translation Services

    As of January 2021, Mexico became another country to legalize medical cannabis use. It joins Switzerland, Canada, Peru and many other countries who have already legalized medical cannabis. As the number of countries increase so does the need for reliable translations within the cannabis industry.    The processing, importing and exporting of cannabis… Read More
  4. Understanding Different Types of Translation Services

    How many types of translation are there? What are the most important ones? Are there different types of translators? Read the article below and you will have answers to these questions and know more about a very important industry that affects the lives of nearly everyone on the planet! Legal Translation: Legal translation… Read More
  5. 5 Shortcomings of Using Machine Translation Services

    On the surface, machine translation appears to be a cool and efficient way to speed up the rate that documents can be translated, as well as bring down overall costs making it a higher choice in doing certain tasks. However, there are major disadvantages of utilizing this system of translation vs. human translation.… Read More
  6. The 6 Toughest Languages for English Speakers to Learn

    Some languages pose a greater challenge to learn than others. In fact, some languages are downright difficult to master. There is the need for all kinds of businesses to avail themselves of interpreters and translators. These are six of the hardest languages in the world to learn for English speakers: Japanese: Japanese is… Read More
  7. 6 Tips for Working with an Interpreter

    Working with an interpreter has become more and more commonplace in a world of increasing diversity. Globalization has made this a necessity in some cases and smart business people know this. However, do you know how to best optimize your use of interpreters? There are a few things clients can do to ensure… Read More
  8. 6 Documents Your Medical Practice Should Have Translated

    There is no single language spoken in the United States, as the country is a melting pot of diverse cultures and ethnic backgrounds. In 2015, the Census reported an approximate 350 languages spoken in homes throughout America, which can make dire situations even more complex in the medical setting.1 Anyone can end up… Read More
  9. GST 9.14.20

    5 Myths about Translation and Translators

    Translators often face a difficult time when it comes to a misinformed public. After all, most people never avail themselves of an interpreter at any point in their lives. Thus, translators and interpreters have to educate the clients about the industry in order to debunk the myths that seem to keep on circulating… Read More
  10. GST-8.28

    6 Qualities of a Good Interpreter

    The distance between countries is shrinking all the time due to globalization. However, as this distance recedes the one thing that still separates various cultures is language. Business people in particular find it necessary to be able to communicate with other professionals around the world whose first language is not the same as… Read More