1. starting line

    On Your Mark, Get Set…

    Go! Well, almost. Have you felt like your high performance business has been ready and literally waiting at the starting line for over a year? Good news is that the horn has sounded and the gates have slowly opened. As we reemerge into a post-pandemic world, businesses need to adjust and pivot accordingly.… Read More
  2. Market Reopening Post-Pandemic

    As vaccines continue to be administered worldwide in the ongoing battle against COVID19, businesses are continuing to push forward to ensure their own survival. Local businesses are thriving on the support of their communities as consumers continue to shop locally. On a larger scale, national and international companies are finding themselves reevaluating their… Read More
  3. Business in a Post COVID19 World

    Throughout the COVID19 lockdown, businesses have had to constantly adapt and press forward to continue to maintain their stride. As the lockdown comes to an end, we can already see the effects the pandemic has had on a business on all levels.    Businesses on a local scale are having to figure out… Read More
  4. Translation vs Interpretation

    The terms translation and interpretation are often used as synonyms for each other.  Although they both are linguistic disciplines and deal with communicating across different languages, they are their own mediums. Each has its own skills and training that best allows the professional to work with what client needs.     In short, translation… Read More
  5. The Cannabis Industry and GlobalSpeak Translation Services

    As of January 2021, Mexico became another country to legalize medical cannabis use. It joins Switzerland, Canada, Peru and many other countries who have already legalized medical cannabis. As the number of countries increase so does the need for reliable translations within the cannabis industry.    The processing, importing and exporting of cannabis… Read More
  6. Understanding Different Types of Translation Services

    How many types of translation are there? What are the most important ones? Are there different types of translators? Read the article below and you will have answers to these questions and know more about a very important industry that affects the lives of nearly everyone on the planet! Legal Translation: Legal translation… Read More
  7. 5 Shortcomings of Using Machine Translation Services

    On the surface, machine translation appears to be a cool and efficient way to speed up the rate that documents can be translated, as well as bring down overall costs making it a higher choice in doing certain tasks. However, there are major disadvantages of utilizing this system of translation vs. human translation.… Read More
  8. The 6 Toughest Languages for English Speakers to Learn

    Some languages pose a greater challenge to learn than others. In fact, some languages are downright difficult to master. There is the need for all kinds of businesses to avail themselves of interpreters and translators. These are six of the hardest languages in the world to learn for English speakers: Japanese: Japanese is… Read More
  9. 6 Tips for Working with an Interpreter

    Working with an interpreter has become more and more commonplace in a world of increasing diversity. Globalization has made this a necessity in some cases and smart business people know this. However, do you know how to best optimize your use of interpreters? There are a few things clients can do to ensure… Read More
  10. 6 Documents Your Medical Practice Should Have Translated

    There is no single language spoken in the United States, as the country is a melting pot of diverse cultures and ethnic backgrounds. In 2015, the Census reported an approximate 350 languages spoken in homes throughout America, which can make dire situations even more complex in the medical setting.1 Anyone can end up… Read More